Форум библиотеки - "Газеты и журналы Европы"

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Автор Тема: Безансон – Колаковский в «Еврейской газете»  (Прочитано 7118 раз)

abrosimov

  • Гость


Несмотря на отсутствие какого-то реального обсуждения на страницах этого форума, я все же продолжу разговор по поводу статей в русскоязычной прессе Германии.

Речь пойдет о публикации в «Еврейской газете» (октябрьский номер за 2009 год). В материале, занимающем целую газетную полосу, изложены взгляды известного политического мыслителя А.Безансона на коммунизм и национал-социализм, о том, что гитлеровский нацизм и коммунизм в равной мере преступные системы. И о том, почему все же существует разное отношение к этим двум режимам сегодня. Иными словами, почему коммунизм и нацизм не рассматриваются как тождественные всеми единодушно, почему споры по этому вопросу не утихают. Недавно скончавшийся польский философ Е.Колаковский в «Ответе Алену Безансону», соглашаясь в принципе с французским коллегой, вносит в нарисованную им картину существенные поправки.

Материал, безусловно, интересный, хотя лично мне представляется правильной несколько иная позиция по данному вопросу. Но дело не в этом. Нельзя не приветствовать такую публикацию, так как разговор идет на очень высоком уровне.

По контрасту следует отметить, что в предыдущем, сентябрьском номере, та же «Еврейская газета» поместила большую статью о жизни и творчестве писателя Василия Гроссмана. Обсуждая тот же вопрос о тождественнсти гитлеровского нацизма и коммунизма, что нашло свое отражение в творчестве Гроссмана, автор статьи утверждает, и эта мысль является стержневой, будто именно Гроссман впервые поднял данную тему, публично ее обозначил. Подобные утверждения звучат по меньшей мере странно и резко снижают уровень газеты, где они публикуются. В этом смысле материал Безансон – Колаковский выглядит как явно нерядовая, не побоюсь этого слова, выдающаяся публикация.

Но вот в чем вопрос. Как она появилась на страницах газеты?

А очень просто - один к одному содрана (по другому не назовешь) из журнала «Новая Польша», который вот уже девять лет выходит в Варшаве на русском языке и регулярно выставляется в Интернете. В №3 за 1999 год помещено изложение взглядов Безансона (оригинальный материал, принадлежащий «Новой Польше») и перевод статьи Колаковского (перевод также сделан по заказу «Новой Польши»). А недавно «Новая Польша» сообщила о смерти Л.Колаковского и кратко рассказала о его жизни и творчестве. И этот материал также, один к одному, поместила «Еврейская газета».

Обращает на себя внимание – никакой ссылки на источник в газете не дано.

Вот Интернет-сайт Якова Кротова, который также поместил указанный материал, не стал позориться и четко указал на источник публикации. А в описанном нами случае – никакого намека, никакого указания.

Не сомневаюсь, редакция «Еврейской газеты», кстати самой серьезной русскоязычной газеты Германии, во всяком случае, в глазах многих читателей, очень рассердится, если кто-нибудь охарактеризует ее поступок в соответствии с правилами журналистской этики, писанными и неписанными.

И все же хочется задать вопрос – а не стыдно? Боюсь, что ответ прозвучит примерно так – все это делают!

Вполне в духе тех, кто подобную практику не отвергает.

Игорь Абросимов
Записан

Дмитрий

  • Гость

А какие ещё русскоязычные издания Германии, на Ваш взгляд можно назвать серьёзными?
Записан

abrosimov

  • Гость

На Ваш вопрос, Дмитрий, ответить затрудняюсь... К сожалению, если и промелькнет где интересная, что-то новое дающая статья, то это скорее случайность.

В "Еврейской газете" таких материалов побольше. Но... как я убедился (и не только на материале Безансон - Колаковский), чаще всего это перепечатки, а не оригинальный материал.

Политический обозреватель Мильштейн публикует интересные обзоры (он выступает не только в "Еврейской газете"), однако, его позиция слишком уж стандартно-либеральная (если так можно назвать). События новые по своей природе, которые требуют иных подходов, иного метода анализа, рассматриваются им с позиций вчерашнего дня. Короче, публицист "перестроечных времен". А ведь с того незабываемого времени прошло уже больше двух десятилетий, много уроков извлекли мы все за это время...
Записан

seregalupin

  • Гость

Какая то ерунда  ;D
Записан
 


OK Используя этот сайт, вы даёте своё согласие на использование файлов cookie. Это необходимо для нормального функционирования сайта.
»Дополнительная информация